Уроки Аджрумийя

Первый урок. Предложение и части предложения

بسم الله الرحمن الرحيم

الكلامُ: هو اللفظُ المُرَكَّبُ المُفيدُ بالوَضْع، وأقسامُه ثلاثة: اِسمٌ، وفعلٌ، وحَرفٌ جاءَ لمَعنى. فالاسم يُعرَفُ بالخَفضِ، والتنوينِ، ودخولِ الألف واللام، وحروفِ الخَفضِ وهي: مِن، واِلى، وعَن، وعلى، وفِي، ورُبَّ، والباءُ، والكافُ، واللامُ، وحروفِ القَسَم وهي:الواو، والباء، والتاء. والفعلُ يُعرَفُ بقد، والسِّين، وسَوف، وتاء التأنيث الساكنة. والحرفُ ما لا يَصلُحُ معه دليلُ الاسم ولا دليل الفعل.

 

Дословный перевод:

 

  1. Предложение
  2. это то, что составлено из нескольких слов (сочетание слов)
  3. имеющий законченный смысл
  4. с установлением арабского языка
  5. у него три частей
  6. исму (имя)
  7. фиг1лу (глагол)
  8. х1арф (частица)
  9. приводимая
  10. для значения
  11. и исму 
  12. определяется
  13. посредством джарру
  14. и танвина
  15. и добавления артикля алиф лям
  16. и частицами (предлогами) джарру
  17. и они – мин, ила ……
  18. и частицы для клятвы (т.е. из частиц джарру)
  19. и они (т. е. частицы клятвы) – вав ……
  20. и фиг1лу (глагол)
  21. определяется
  22. посредством частиц къад, син, и савфа
  23. и посредством сукунированного та женского рода (تْ)
  24. и х1арф (частица, предлог)
  25. это то что не подходит
  26. с ним
  27. признак исма (имени)
  28. и признак фиг1ла
  1. الكلامُ :
  2. هو اللفظُ المُرَكَّبُ
  3. المُفيدُ
  4. بالوَضْع،
  5. وأقسامُه ثلاثة:
  6. اِسمٌ ،
  7. وفعلٌ،
  8. وحَرفٌ
  9. جاءَ
  10. لمَعنى.
  11. فالاسم
  12. يُعرَفُ
  13. بالخَفضِ،
  14. والتنوينِ ،
  15. ودخولِ الألف واللام،
  16. وحروفِ الخَفضِ
  17. وهي: مِن، واِلى ،وعَن، وعلى، وفِي ، ورُبَّ، والباءُ، والكافُ، واللامُ،
  18. وحروف القَسَم
  19. وهي:الواو، والباء، والتاء.
  20. والفعلُ
  21. يُعرَفُ
  22. بقد، والسِّين، وسَوف،
  23. وتاء التأنيث الساكنة.
  24. والحرفُ
  25.  ما لا يَصلُحُ
  26. معه
  27. دليلُ الاسم
  28. ولا دليل الفعل

 

 

Второй урок. Иг1раб и признаки иг1раба. Признаки рафг1а

باب الإعراب

الإعراب : هو تغيير أواخرِ الكَلِم، لاختلافِ العوامل الداخلة عليها لفظا أو تقديرا، وأقسامُه أربعة : رَفع، ونَصب ، وخَفْض ، وجَزْم. فللأسماء من ذلك الرفع،والنصب، والخفض، ولا جزم فيها. وللأفعالِ من ذلك : الرفع ، والنصب، والجزم ولا خَفضَ فيها.

باب معرفة علامات الإعراب

للرفع أربعُ علامات : الضمة ،والواو، والألف، والنون. فأما الضمة فتكون علامة للرفع في أربعة مواضع : في الاسم المُفرد، وجَمع التكسير، وجمع المؤنث السالم، والفعل المضارع الذي لم يتصل بآخره شيء

Дословный перевод:

 

  1. Глава иг1раба (изменения по окончаниям)
  2. Иг1раб (изменение по окончаниям)
  3. Это – изменение окончаний слов
  4. из за разнообразия управляющих слов
  5. вводимых к ним (т. е. к словам)
  6. произнося
  7. или подразумевая
  8. у него четыре видов
  9. рафг1у
  10. и насбу
  11. и джарру
  12. и джазму
  13. для асмаов (имен)
  14. из них
  15. рафг1у
  16. и насбу
  17. и джарру
  18. и нет джазма в них (т. е. асмаах)
  19. для афг1алов (глаголов)
  20. из них
  21. рафг1у
  22. и насбу
  23. и джазму
  24. и нет джарра в них (т. е. в афг1алах)
  25. Глава ознакомления
  26. с признаками игIраба
  27. для рафгIа
  28. четыре признаков
  29. замма
  30. и вав
  31. и алиф
  32. и нун
  33. что касается заммы
  34. то она бывает
  35. признаком
  36. для рафг1а
  37. в четырех местах
  38. в исму (имени) единственного числа
  39. и в ломанном множественном числе
  40. и в правильном множественном числе женского рода
  41. и в глаголе настоящего-будущего времени
  42. к которому не присоединено
  43. в его конце
  44. что либо
  1. باب الإعراب
  2. الإعراب :
  3. هو تغيير أواخرِ الكَلِم،
  4. لاختلافِ العوامل
  5. الداخلة عليها
  6. لفظا
  7. أو تقديرا،
  8. وأقسامُه أربعة :
  9. رَفع،
  10. ونَصب ،
  11. وخَفْض ،
  12. وجَزْم.
  13. فللأسماء
  14. من ذلك
  15. الرفع،
  16. والنصب،
  17. والخفض،
  18. ولا جزم فيها.
  19. وللأفعالِ
  20. من ذلك :
  21. الرفع ،
  22. والنصب،
  23. والجزم
  24. ولا خَفضَ فيها
  25. . باب معرفة
  26. علامات الإعراب
  27. للرفع
  28. أربعُ علامات :
  29. الضمة ،
  30. والواو،
  31. والألف،
  32. والنون.
  33. فأما الضمة
  34. فتكون
  35. علامة
  36. للرفع
  37. في أربعة مواضع :
  38. في الاسم المُفرد،
  39. وجَمع التكسير،
  40. وجمع المؤنث السالم،
  41. والفعل المضارع
  42. الذي لم يتصل
  43. بآخره
  44. شيء

 

 

Третий урок. Признаки рафг1а и насба

   وأما الواو فتكون علامة للرفع في موضعين: في جمع المذكر السالم، والأسماء الخمسة، وهي: أبوك وأخوك وحَمُوك وفُوكَ وذو مالٍ . وأما الألف فتكون علامة للرفع في تَثْنِيَة الأسماء خاصة. وأما النون فتكون علامة للرفع في الفعل المضارع إذا اتصل به ضمير تثنية، أو ضمير جمع، أو ضمير المؤنَّثَة المُخَاطَبَة. وللنصب خمس علامات: الفتحة ، والألف، والكسرة ، والياء، وحذف النون. فأما الفتحةُ فتكون علامةً للنصب في ثلاثة مواضع: في الاسم المفرد ، وجمع التكسير، والفعل المضارع إذا دخل عليه ناصِبٌ ولم يَتَّصل بآخره شيء. وأما الألف فتكون علامة للنصب في الأسماء الخمسة نحو:رأيتُ أباكَ وأخاكَ ، وما أشبَهَ ذلك. وأما الكسرة فتكون علامة للنصب في جمع المؤنث السالم. وأما الياء فتكون علامة للنصب في التثنية والجمع. وأما حذفُ النُّون فيكون علامة للنصب في الأفعال الخمسة التي رفعها بثَبَاتِ النون.

Дословный перевод:

 

  1. что касается буквы вав
  2. то, она бывает
  3. признаком для рафг1у
  4. в двух местах
  5. в правильном множественном числе мужского рода (т. е. в именах)
  6. и в асмау хамсатах (пяти именах)
  7. и они – абука (твой отец) и ахука (твой брат) и х1амука (твой тесть) и фука (твой рот) и зу малин (обладатель имущества)
  8. что касается алифа
  9. то он бывает
  10. признаком для рафг1у
  11. в двойственном числе асмаов (имен)
  12. особенно
  13. что касается нуна
  14. то он бывает признаком для рафг1у
  15. в глаголе настоящего-будущего времени
  16. когда к нему соединяется
  17. местоимение двойственного числа
  18. или местоимение множественного числа
  19. или местоимение женского рода второго лица.
  20. И для насбу
  21. пять признаков
  22. фатха и алиф и касра и я
  23. и удаление нуна,
  24. что касается фатхи
  25. то она бывает признаком для насбу
  26. в трех местах
  27. в исму (имени) единственного числа
  28. и в ломанном множественном числе (т. е. имён)
  29. и в глаголе настоящего-будущего времени
  30. когда к нему вводится
  31. частица делающая насбу
  32. и когда не соединяется
  33. к его концу
  34. что-либо
  35. что касается алифа
  36. то он бывает признаком для насбу
  37. в асмау хамсатах (пяти именах)
  38. например: «я увидел твоего отца
  39. и твоего брата»
  40. и тому подобное
  41. что касается касры
  42. то она бывает признаком для насбу
  43. в правильном множественном числе жен. рода (т. е. в именах)
  44. что касается буквы я
  45. то она бывает признаком для насбу
  46. в двойственном и множественном числе (т. е. имён)
  47. что касается удаления нуна
  48. то это бывает признаком для насбу
  49. в пяти глаголах
  50. рафг1у которых
  51. сохранение нуна
  1. وأما الواو
  2. فتكون
  3. علامة للرفع
  4. في موضعين:
  5. في جمع المذكر السالم،
  6. والأسماء الخمسة،
  7. وهي: أبوك وأخوك وحَمُوك وفُوكَ وذو مالٍ .
  8. وأما الألف
  9. فتكون
  10. علامة للرفع
  11. في تَثْنِيَة الأسماء
  12. خاصة.
  13. وأما النون
  14. فتكون علامة للرفع
  15. في الفعل المضارع
  16. إذا اتصل به
  17. ضمير تثنية،
  18. أو ضمير جمع،
  19. أو ضمير المؤنَّثَة المُخَاطَبَة.
  20. وللنصب
  21. خمس علامات:
  22. الفتحة ، والألف، والكسرة ، والياء،
  23. وحذف النون.
  24. فأما الفتحةُ
  25. فتكون علامةً للنصب
  26. في ثلاثة مواضع:
  27. في الاسم المفرد ،
  28. وجمع التكسير،
  29. والفعل المضارع
  30. إذا دخل عليه
  31. ناصِبٌ
  32. ولم يَتَّصل
  33. بآخره
  34. شيء.
  35. وأما الألف
  36. فتكون علامة للنصب
  37. في الأسماء الخمسة
  38. نحو:رأيتُ أباكَ
  39. أخاكَ ،
  40. وما أشبَهَ ذلك.
  41. وأما الكسرة
  42. فتكون علامة للنصب
  43. في جمع المؤنث السالم.
  44. وأما الياء
  45. فتكون علامة للنصب
  46. في التثنية والجمع.
  47. وأما حذفُ النُّون
  48. فيكون علامة للنصب
  49. في الأفعال الخمسة
  50. التي رفعها
  51. باثَبَاتِ النون.

 

 

Четвертый урок. Признаки джарра и джазма

   وللخفضِ ثلاثُ علامات: الكسرة، والياء ، والفتحة. فأما الكسرةُ فتكونُ علامةً للخفضِ في ثلاثة مواضع، في الاسم المفرد المُنصَرِف، وجمع التكسير المُنصَرِف، وجمع المؤنث السالم. وأما الياء فتكون علامة للخفض في ثلاثة مواضع: في الأسماء الخمسة، وفي التثنية والجمع. وأما الفتحة فتكون علامة للخفض في الاسم الذي لا ينصَرِف. وللجَزمِ علامتان: السُّكُون والحَذف، فأما السكون فيكون علامة للجزم في الفعل المضارع الصحيح الآخر. وأما الحذف فيكون علامة للجزم في الفعل المضارع المُعتَلِّ الآخِر، وفي الأفعال الخمسة التي رَفْعُهَا بثَبَات النون.

Дословный перевод:

 

  1. Для джарру
  2. три признака
  3. касра
  4. и буква я
  5. и фатх1а
  6. что касается касры
  7. то она бывает признаком для джарру
  8. в трех местах
  9. в исму (имени) единственного числа
  10. полного склонения
  11. и в ломанном множественном числе
  12. полного склонения
  13. и в правильном множественном числе женского рода
  14. что касается буквы я
  15. то, она бывает признаком для джарру
  16. в трех местах
  17. в асмау хамсатах (пяти именах)
  18. и в имени двойственного и множественного числа
  19. что касается фатх1и
  20. то она бывает
  21. признаком для джарру
  22. в исму (имени)
  23. которое не склоняется полностью (не полного склонения)
  24. и для джазму
  25. два признака
  26. сукун
  27. и удаление буквы
  28. что касается сукуна
  29. то это бывает
  30. признаком для джазму
  31. в глаголе настоящего-будущего времени
  32. у которого в конце здоровая буква
  33. что касается удаления буквы
  34. то это бывает
  35. признаком для джазму
  36. в глаголе настоящего-будущего времени
  37. у которого в конце слабая буква
  38. и в пяти глаголах
  39. рафг1у которых
  40. сохранение нуна
  1. وللخفضِ
  2. ثلاثُ علامات:
  3. الكسرة،
  4. والياء ،
  5. والفتحة.
  6. فأما الكسرةُ
  7. فتكونُ علامةً للخفضِ
  8. في ثلاثة مواضع،
  9. في الاسم المفرد
  10. المُنصَرِف،
  11. وجمع التكسير
  12. المُنصَرِف،
  13. وجمع المؤنث السالم.
  14. وأما الياء
  15. فتكون علامة للخفض
  16. في ثلاثة مواضع:
  17. في الأسماء الخمسة،
  18. وفي التثنية والجمع.
  19. وأما الفتحة
  20. فتكون
  21. علامة للخفض
  22. في الاسم
  23. الذي لا ينصَرِف.
  24. وللجَزمِ
  25. علامتان
  26. : السُّكُون
  27. والحَذف،
  28. فأما السكون
  29. فيكون
  30. علامة للجزم
  31. في الفعل المضارع
  32. الصحيح الآخر.
  33. وأما الحذف
  34. فيكون
  35. علامة للجزم
  36. في الفعل المضارع
  37. المُعتَلِّ الآخِر،
  38. وفي الأفعال الخمسة
  39. التي رَفْعُهَا
  40. باثَبَات النون.

 

Пятый урок. Муг1раб. Муг1раб биль-х1аракат

   فصل : المُعرَبات قسمان:قسم يُعرَبُ بالحركات، وقسم يعرب بالحروف. فالذي يُعرَبُ بالحركاتِ أربَعَةُ أنواع: الاسم المفرد،وجمع التكسير ، وجمع المؤنث السالم، والفعل المضارع الذي لم يتصل بآخره شيء. وكلها تُرفَعُ بالضمة، وتُنصَبُ بالفتحة، وتُخفَضُ بالكسرة، وتُجزَمُ بالسكون،وخَرَجَ عن ذلك ثلاثةُ أشياء: جمع المؤنث السالم يُنصَبُ بالكسرة، والاسم الذي لا ينصَرِفُ يُخفَضُ بالفتحة، والفعل المضارع المُعتَلُّ الآخِر يُجزَمُ بحذف آخره.

Дословный перевод:

 

  1. Новый раздел
  2. слова изменяемые по окончаниям
  3. два вида
  4. вид
  5. окончание которого изменяется
  6. огласовками
  7. и вид
  8. окончание которого изменяется буквами
  9. и тот, окончание которого изменяется огласовками
  10. четыре вида
  11. имя единственного числа
  12. и ломанное множественное число
  13. и правильное множественное число женского рода
  14. и глагол настоящего-будущего времени
  15. к концу которого не присоединено
  16. что-либо
  17. и каждому из них,
  18. рафг1у делают
  19. заммой
  20. и насбу делают фатх1ой
  21. и джарру делают касрой
  22. и джазму делают сукуном
  23. из этого (правила) исключились
  24. три вещей
  25. правильное множественное число женского рода
  26. ему насбу делают касрой
  27. и не склоняемый исму
  28. ему джарру делают фахой
  29. и глагол настоящего-будущего времени
  30. со слабой буквой в конце
  31. ему джазму делают удалением последней буквы
  1. فصل :
  2. المُعرَبات
  3. قسمان:
  4. قسم
  5. يُعرَبُ
  6. بالحركات،
  7. وقسم
  8. يعرب بالحروف.
  9. فالذي يُعرَبُ بالحركاتِ
  10. أربَعَةُ أنواع:
  11. الاسم المفرد،
  12. وجمع التكسير ،
  13. وجمع المؤنث السالم،
  14. والفعل المضارع
  15. الذي لم يتصل بآخره
  16. شيء.
  17. وكلها
  18. تُرفَعُ
  19. بالضمة،
  20. وتُنصَبُ بالفتحة،
  21. وتُخفَضُ بالكسرة،
  22. وتُجزَمُ بالسكون،
  23. وخَرَجَ عن ذلك
  24. ثلاثةُ أشياء:
  25. جمع المؤنث السالم
  26. يُنصَبُ بالكسرة،
  27. والاسم الذي لا ينصَرِفُ
  28. يُخفَضُ بالفتحة،
  29. والفعل المضارع
  30. المُعتَلُّ الآخِر
  31. يُجزَمُ بحذف آخره.

 

Шестой урок. Муг1раб биль-х1уруф

   والذي يُعرَبُ بالحروف أربعة أنواع : التثنية،وجمع المُذَكَّر السالم، والأسماء الخمسة، والأفعال الخمسة، وهي: يَفعلانِ، وتَفعلانِ، ويَفعلون، وتفعلون، وتفعلين. فأما التثنيةُ فتُرفَعُ بالألف ، وتُنصَبُ وتُخفَضُ بالياء. وأما جمع المذكر السالم فيُرفَعُ بالواو، ويُنصَبُ ويُخفَضُ بالياء. وأما الأسماء الخمسة فتُرفَعُ بالواو، وتُنصَبُ بالألف، وتُخفَضُ بالياء. وأما الأفعال الخمسة فتُرفَعُ بالنون وتُنصَبُ وتُجزَمُ بحذفها.

Дословный перевод:

 

  1. И тот вид
  2. окончание которого изменяется
  3. буквами
  4. имеет четыре вида
  5. имя двойственного числа
  6. и правильное множественное число мужского рода
  7. и асмау хамсат (пять имен – абука, ахука и т. д)
  8. и пять глаголов
  9. и они это – яфг1алани и тафг1алани и яфг1алуна и тафг1алуна и тафг1алина (т.е. все глаголы в таких породах)
  10. что касается имени двойственного числа
  11. то, ему рафг1у делают, буквой алиф
  12. и насбу и джарру делают
  13. буквой я
  14. что касается правильного множественного числа мужского рода
  15. то, ему рафг1у делают буквой вав
  16. а насбу и джарру делают
  17. буквой я
  18. что касается асмау хамсатов
  19. то, им рафг1у делают буквой вав
  20. и насбу делают буквой алиф
  21. и джарру делают буквой я
  22. что касается пяти глаголов (т. е. яфг1алани, тафг1алани и т. д.)
  23. то им рафг1у делают буквой нун
  24. а насбу и джазму делают удалением этого нуна
  1. والذي
  2. يُعرَبُ
  3. بالحروف
  4. أربعة أنواع :
  5. التثنية،
  6. وجمع المُذَكَّر السالم،
  7. والأسماء الخمسة،
  8. والأفعال الخمسة،
  9. وهي: يَفعلانِ، وتَفعلانِ، ويَفعلون، وتفعلون، وتفعلين.
  10. فأما التثنيةُ
  11. فتُرفَعُ بالألف ،
  12. وتُنصَبُ وتُخفَضُ
  13. بالياء.
  14. وأما جمع المذكر السالم
  15. فيُرفَعُ بالواو،
  16. ويُنصَبُ ويُخفَضُ
  17. بالياء.
  18. وأما الأسماء الخمسة
  19. فتُرفَعُ بالواو،
  20. وتُنصَبُ بالألف،
  21. وتُخفَضُ بالياء.
  22. وأما الأفعال الخمسة
  23. فتُرفَعُ بالنون
  24. وتُنصَبُ وتُجزَمُ بحذفها

 

Седьмой урок. Глаголы

   باب الأفعال الأفعالُ ثلاثة: ماضٍ ، ومُضارعٌ، وأمر، نحو: ضَرَبَ ، ويَضرِبُ ، واضرِبْ. فالماضي مفتوحُ الآخر أبدا،والأمر مجزومٌ أبدا،والمضارع ما كان في أوله إحدى الزوائدِ الأربعِ التي يجمَعُهَا قولُك: أنَيتُ، وهو مرفوعٌ أبدا، حتى يدخُلَ عليه ناصِبٌ أو جازِم، فالنَّواصبُ عَشَرَة، وهي: أَنْ، ولَنْ، وإذنْ، وكَيْ، ولام كي، ولام الجُحُود، وحتى ، والجوابُ بالفاء والواو وأو. والجوازِمُ ثمانيةَ عَشَر، وهي: لَمْ، لَمَّا، ألَمْ، ألَمَّا،ولام الأمر والدعاء،ولا في النَّهيِ والدعاء، واِنْ ، وما، ومَنْ، ومهما، واِذْما، وأَيُّ، ومتى، وأَيَّانَ، وأينَ، وأَنَّى ، وحَيثُمَا، وكيفما، وإذا في الشِّعر خاصة.

Дословный перевод:

 

  1. Раздел о глаголах
  2. глаголов всего три
  3. прошедшее время
  4. настоящее-будущее время
  5. и повелительное наклонение глагола
  6. например: он бил, он бьет, ты бей
  7. прошедшее время глагола
  8. в конце имеет фатху
  9. всегда
  10. повелительное наклонение глагола
  11. всегда находится в положении джазма
  12. настоящее-будущее время глагола
  13. это – то, что бывает
  14. в его начале
  15. одна из четырех добавочных букв
  16. которых собирает
  17. твое слово: анайта
  18. и этот глагол всегда находится в положении рафг1а
  19. пока ни вводится на него
  20. частица делающая насбу
  21. или частица делающая джазму
  22. и частиц делающих насбу десять
  23. и они – ан и лан и изан и кай и лам в сочетании с кай и лам для несогласия (отрицания) и х1атта
  24. и ответ посредством частиц фа и вав и ав
  25. частиц делающих джазму восемьнадцать
  26. и они-лам, ламма, алам, аламма, лам для амру и для ду1а
  27. и ла для нагью и дуг1а
  28. и ин и ма и ман и магьма и изма и аййу и мата и аййана и айна и анна и х1айсума и кайфама
  29. и иза только для стихов
  1. باب الأفعال
  2. الأفعالُ ثلاثة:
  3. ماضٍ ،
  4. ومُضارعٌ،
  5. وأمر،
  6. نحو: ضَرَبَ ، ويَضرِبُ ، واضرِبْ.
  7. فالماضي
  8. مفتوحُ الآخر
  9. أبدا،
  10. والأمر
  11. مجزومٌ أبدا،
  12. والمضارع
  13. ما كان
  14. في أوله
  15. إحدى الزوائدِ الأربعِ
  16. التي يجمَعُهَا
  17. قولُك: أنَيتُ،
  18. وهو مرفوعٌ أبدا،
  19. حتى يدخُلَ عليه
  20. ناصِبٌ
  21. أو جازِم،
  22. فالنَّواصبُ عَشَرَة،
  23. وهي: أَنْ، ولَنْ، وإذنْ، وكَيْ، ولام كي، ولام الجُحُود، وحتى ،
  24. والجوابُ بالفاء والواو وأو.
  25. والجوازِمُ ثمانيةَ عَشَر،
  26. وهي: لَمْ، لَمَّا، ألَمْ، ألَمَّا، ولام الأمر والدعاء،
  27. ولا في النَّهيِ والدعاء،
  28. واِنْ ، وما، ومَنْ، ومهما، واِذْما، وأَيُّ، ومتى، وأَيَّانَ، وأينَ، وأَنَّى ، وحَيثُمَا، وكيفما،
  29. وإذا في الشِّعر خاصة.

 

Восьмой урок. Марфуг1аты

   باب مرفوعات الأسماء المرفوعاتُ سبعة، وهي: الفاعل ، والمفعول الذي لم يُسَمَّ فاعِلُهُ، والمبتدأ وخبره،واسم كان واخواتها، وخبر إنَّ وأخواتها، والتابع للمرفوع، وهو أربعة أشياء: النَّعتُ، والعطفُ، والتوكيد، والبَدَل. باب الفاعل الفاعل:هو الاسم المرفوعُ المذكورُ قبلَهُ فِعلَهُ، وهو على قسمين: ظاهِر ومُضمَر. فالظاهر نحو قولِك: قام زيدٌ، ويقوم زيدٌ، وقام الزَّيدانِ، ويقومُ الزَّيدانِ، وقامَ الزَّيدونَ، ويقوم الزَّيدون، وقام الرجالُ، ويقومُ الرجالُ، وقامَت هِندُ، وتقومُ هندُ، وقامَتِ الهِندانِ، وتقوم الهندان، وقامت الهِنداتُ ، وتقومُ الهنداتُ، وقامَت الهُنُودُ ، وتقوم الهُنُودُ، وقامَ أخوكَ، ويقوم أخوك، وقامَ غُلامي، ويقومُ غُلامي، وما أشبَهَ ذلك. والمُضمَر اثنا عشر، نحو قولك: ضَربْتُ، وضربْنَا، وضَرَبْتَ، وضَرَبْتِ، وضربْتُمَا ، وضربْتُم، وضرَبْتُنَّ، وضَرَبَ، وضَرَبَتْ، وضَرَبَا، وضَرَبُوا، وضَرَبْنَ.

Дословный перевод:

 

  1. Глава об именах находящихся в положении рафг1а  (т. е. в именительном падеже)
  2. имён находящихся в положении рафг1а, семь
  3. и они это – фаг1ил (действующее лицо или глагольное подлежащее или подлежащее глагольного предложения)
  4. и мафг1ул (дополнение)
  5. фаг1ил которого не упомянули
  6. и мубтадаъ (именное подлежащее или подлежащее именного предложения)
  7. и его хабар (сказуемое)
  8. и исму кана (т. е. подлежащее глагола кана)
  9. и ее сестер (т.е сестер кана)
  10. и хабар инна (т. е. сказуемое частицы инна)
  11. и его сестер
  12. и слово следующее за марфуг1ом
  13. и это четыре вещей
  14. сифат (определение)
  15. и г1ат1фу (соединение)
  16. и таъкид (усилительное приложение)
  17. и бадал (заменительное приложение)
  18. глава о фаг1иле (т. е. о подлежащем глагольного предложения)
  19. фаг1ил (глагольное подлежащее)
  20. это – имя находящееся в положении рафг1а
  21. упомянутый
  22. перед ним
  23. его глагол (и этот глагол считается как сказуемое глагольного подлежащего)
  24. и он это два вида
  25. явный
  26. и местоимённый
  27. и явный фаг1ил
  28. подобно тому как ты говоришь:
  29. Зейд встал
  30. и Зейд встает
  31. и два Зейда встали
  32. и два Зейда встают
  33. и Зейды встали
  34. и Зейды встают
  35. и мужчины встали
  36. и мужчины встают
  37. и Гьинд встала
  38. и Гьинд встает
  39. и два Гьинда встали
  40. и два Гьинда встают
  41. и Гьинды встали
  42. и Гьинды встают
  43. и Гьинды встали
  44. и Гьинды встают
  45. и твой брат встал
  46. и твой брат встает
  47. и мой раб (сын) встал
  48. и мой раб (сын) встает
  49. и тому подобные
  50. и местоименных фаг1илов двенадцать
  51. подобно тому как ты говоришь:
  52. я ударил
  53. и мы ударили
  54. и ты ударил
  55. и ты ударила
  56. и вы оба ударили
  57. и вы ударили (м)
  58. и вы ударили (ж)
  59. и он ударил
  60. и она ударила
  61. и они оба ударили
  62. и они ударили (м)
  63. и они ударили (ж)
  1. باب مرفوعات الأسماء
  2. المرفوعاتُ سبعة،
  3. وهي: الفاعل ،
  4. والمفعول
  5. الذي لم يُسَمَّ فاعِلُهُ،
  6. والمبتدأ
  7. وخبره،
  8. واسم كان
  9. واخواتها،
  10. وخبر إنَّ
  11. وأخواتها،
  12. والتابع للمرفوع،
  13. وهو أربعة أشياء:
  14. النَّعتُ،
  15. والعطفُ،
  16. والتوكيد،
  17. والبَدَل.
  18. باب الفاعل
  19. الفاعل:
  20. هو الاسم المرفوعُ
  21. المذكورُ
  22. قبلَهُ
  23. فِعلهُ،
  24. وهو على قسمين:
  25. ظاهِر
  26. ومُضمَر.
  27. فالظاهر
  28. نحو قولِك:
  29. قام زيدٌ،
  30. ويقوم زيدٌ،
  31. وقام الزَّيدانِ،
  32. ويقومُ الزَّيدانِ،
  33. وقامَ الزَّيدونَ،
  34. ويقوم الزَّيدون،
  35. وقام الرجالُ،
  36. ويقومُ الرجالُ،
  37. وقامَت هِندُ،
  38. وتقومُ هندُ،
  39. وقامَتِ الهِندانِ،
  40. وتقوم الهندان،
  41. وقامت الهِنداتُ ،
  42. وتقومُ الهنداتُ،
  43. وقامَت الهُنُودُ ،
  44. وتقوم الهُنُودُ،
  45. وقامَ أخوكَ،
  46. ويقوم أخوك،
  47. وقامَ غُلامي،
  48. ويقومُ غُلامي،
  49. وما أشبَهَ ذلك.
  50. والمُضمَر اثنا عشر،
  51. نحو قولك:
  52. ضَربْتُ،
  53. وضربْنَا،
  54. وضَرَبْتَ،
  55. وضَرَبْتِ،
  56. وضربْتُمَا ،
  57. وضربْتُم،
  58. وضرَبْتُنَّ،
  59. وضَرَبَ،
  60. وضَرَبَتْ،
  61. وضَرَبَا،
  62. وضَرَبُوا،
  63. وضَرَبْنَ

 

You voted '1'.

Девятый урок. Мафг1ул для которого не упоминается фаг1ил

   باب المفعول الذي لم يُسَمَّ فاعِلُه وهو الاسم المرفوعُ الذي لم يُذكَر معه فاعلُهُ، فاِن كان الفعل ماضيا ضُمَّ أوَّلُهُ وكُسِرَ ما قبل آخِرِه، واِن كان مضارعا ضُمَّ أولُهُ وفُتِحَ ما قبل آخره، وهو على قسمين: ظاهِرٌ، ومُضمَر، فالظاهر نحو قولك: ضُرِبَ زيدٌ، ويُضرَبُ زيدٌ، وأُكرِمَ عمرٌو، ويُكرَمُ عمرٌو. والمضمر اثنا عشر، نحو قولك: ضُرِبْتُ، وضُرِبْنَا، وضُرِبْتَ، وضُرِبْتِ، وضُرِبْتُمَا، وضُرِبْتُم، وضُرِبْتُنَّ، وضُرِبَ، وضُرِبَتْ، وضُرِبَا، وضُرِبوا، وضُرِبْنَ.

Дословный перевод:

 

  1. Раздел о мафг1уле (дополнении) для которого не упоминается фаг1ил
  2. и это
  3. имя находящееся в положении рафг1а
  4. которое
  5. не упоминается
  6. его фаг1ил
  7. и если глагол является
  8. прошедшим временем
  9. то, его первая буква огласуется заммой
  10. и огласуется касрой
  11. его предпоследняя буква
  12. а если является глаголом настоящего будущего времени
  13. то, начальная буква (т. е. буква музариг1а) огласуется заммой
  14. и предпоследняя буква огласуется фатхой
  15. и это (т. е. мафг1ул для которого не упоминается фаг1ил) два вида
  16. явный
  17. и местоименный
  18. Явный
  19. подобно тому как ты говоришь
  20. Зейда ударили
  21. Зейда ударят, бьют
  22. Г1амра почтили
  23. Г1амра почитают
  24. и местоименного двенадцать
  25. подобно тому как говоришь
  26. меня ударили
  27. нас ударили
  28. тебя ударили (м)
  29. тебя ударили (ж)
  30. вас обоих ударили
  31. вас ударили (м)
  32. вас ударили (ж)
  33. его ударили
  34. ее ударили
  35. их обоих ударили
  36. их ударили (м)
  37. их ударили (ж)
  1. باب المفعول الذي لم يُسَمَّ فاعِلُه
  2. وهو
  3. الاسم المرفوعُ
  4. الذي
  5. لم يُذكَر معه
  6. فاعلُهُ،
  7. فاِن كان الفعل
  8. ماضيا
  9. ضُمَّ أوَّلُهُ
  10. وكُسِرَ
  11. ما قبل آخِرِه،
  12. واِن كان مضارعا
  13. ضُمَّ أولُهُ
  14. وفُتِحَ ما قبل آخره،
  15. وهو على قسمين:
  16. ظاهِرٌ،
  17. ومُضمَر،
  18. فالظاهر
  19. نحو قولك:
  20. ضُرِبَ زيدٌ،
  21. ويُضرَبُ زيدٌ،
  22. وأُكرِمَ عمرٌو،
  23. ويُكرَمُ عمرٌو.
  24. والمضمر اثنا عشر،
  25. نحو قولك:
  26. ضُرِبْتُ،
  27. وضُرِبْنَا،
  28. وضُرِبْتَ،
  29. وضُرِبْتِ،
  30. وضُرِبْتُمَا،
  31. وضُرِبْتُم،
  32. وضُرِبْتُنَّ،
  33. وضُرِبَ،
  34. وضُرِبَتْ،
  35. وضُرِبَا،
  36. وضُرِبوا،
  37. وضُرِبْنَ.

 

Яндекс.Метрика