Он сказал: Имена неопределенного состояния определяются предложениями, например, مَرَرْتُ بِرَجُلٍ وَجْهُهُ حَسَنٌ (я прошёл мимо мужчины, лицо которого красивое) и رَأَيْتُ رَجُلًا أَعْجَبَنِي كَرَمُهُ (я увидел мужчину, благородность которого меня восхитило).
Я говорю: Можно определить имена неопределённого состояния именным предложением, например, مَرَرْتُ بِرَجُلٍ وَجْهُهُ حَسَنٌ (я прошёл мимо мужчины, лицо которого красивое), поистине وَجْهُهُ حَسَنٌ, это мубтадаъ с хабаром, сифат (определение) для رَجُل. Или глагольным (предложением), например, رَأَيْتُ رَجُلًا أَعْجَبَنِي كَرَمُهُ (я увидел мужчину, благородность которого меня восхитило), поистине أَعْجَبَنِي كَرَمُهُ, это глагол с его фаг1илем, сифат для رَجُل. Или условным (предложением), например, مَرَرْتُ بِرَجُلٍ إِنْ قَامَ أَبُوهُ قُمْتُ (я прошёл мимо мужчины, которого отец если встанет я тоже встану). Или обстоятельственным (предложением), например, مَرَرْتُ بِرَجُلٍ فِي الدَّارِ أَبُوهُ (я прошёл мимо мужчины, отец которого в доме). Условием является чтобы то предложение было повествовательным, подходящим для правды и лжи, потому что сифат на самом деле, это весть о мавсуфе. Автор не упомянул об этом, опираясь на пример. Не допускается определять имена определённого состояния предложениями, потому что предложения являются неопределёнными, а сифат должен соответствовать мавсуфу в определённости и неопределённости. В предложении оказавшейся сифатом, необходимо местоимение, ссылающееся на мавсуф, как оба هُ в وَجْهُهُ и كَرَمُهُ.