الرَّابِعُ الْمُعْتَلُّ الْعَيْنِ وَ اللَّامِ وَ يُقَالُ لَهُ اللَّفِيفُ الْمَقْرُونُ فَتَقُولُ شَوَى يَشْوِى شَيًّا مِثْلُ رَمَى يَرْمِى رَمْيًا وَ قَوِىَ يَقْوَى قُوَّةً وَ رَوِىَ يَرْوَى رَيًّا مِثْلُ رَضِىَ يَرْضَى رَضْيًا فَهُوَ رَيَّانُ وَ اِمْرَاَةٌ رَيَّى مِثْلُ عَطْشَانٍ وَ عَطْشَى وَ اَرْوَى كَاَعْطَى وَ حَيِىَ كَرَضِىَ وَ حَىَّ يَحْيَى حَيَاةً فَهُوَ حَىٌّ وَ حَيَّا وَ حَيِيَا فَهُمَا حَيَّانِ وَ حَيُّوا وَ حَيِيُوا فَهُمْ اَحْيَاءٌ وَ يَجُوزُ حَيُوا بِالتَّخْفِيفِ كَرَضُوا وَ الْاَمْرُ اِحْىَ كَاِرْضَ وَ اَحْيَى يُحْيِى وَ حَايَا يُحَايِى وَ اِسْتَحْيَا يَسْتَحْيِى اِسْتِحْيَاءً وَ مِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ اِسْتَحَى يَسْتَحِى اِسْتِحَاءً وَ ذَلِكَ لِكَثْرَةِ الْاِسْتِعْمَالِ كَمَا قَالُوا لَا اَدْرِ فِى لَا اَدْرِى
Четвертый, это муг1талл второй и третьей коренной буквы. Его называют «Лафифун макърун» (вдвойне неправильный, соединённый глагол). Ты говоришь شَوَى يَشْوِى شَيًّا подобно رَمَى يَرْمِى رَمْيًا, и قَوِىَ يَقْوَى قُوَّةً и رَوِىَ يَرْوَى رَيًّا подобно رَضِىَ يَرْضَى رَضْيًا, и هُوَ رَيَّانٌ и اِمْرَاَةٌ رَيَّى подобно عَطْشَانٌ и عَطْشَى, и اَرْوَى как اَعْطَى, и حَيِىَ как رَضِىَ и حَىَّ يَحْيَى حَيَاةً и هُوَ حَىٌّ, и حَيَّا и حَيِيَا и هُمَا حَيَّانِ, и حَيُّوا и حَيِيُوا и هُمْ اَحْيَاءٌ. Допускается حَيُوا с облегчением (без удвоения) как رَضُوا, а амру اِحْىَ как اِرْضَ, и اَحْيَى يُحْيِى и حَايَا يُحَايِى, и اِسْتَحْيَا يَسْتَحْيِى اِسْتِحْيَاءً. среди них (т. е. арабов) есть те кто говорят اِسْتَحَى يَسْتَحِى اِسْتِحَاءً, и это из-за частого использования, так же как они сказали لَا اَدْرِ вместо لَا اَدْرِى.