Восьмой урок. Частицы делающие насбу на одном исму

   النوع الرابع من ثلثة عشر نوعا حروف تنصب الاسم المفرد فقط وهي سبعة احرف احدها الواو بمعني مع نحو استوي الماء والخشبة المفعول معه هو الاسم المذكور بعد الواو الكائنة بمعني مع لمصاحبة معمول فعل والا للاستثناء نحو جاءني القوم الا زيدا و معني الاستثناء اخراج الشيء عما دخل فيه غيره فقد اخرجت زيدا من المجئ و يا نحو يا رجلا و يا عبد الله يا خيرا من زيد و ايا نحو ايارجلا و ايا عبد الله و ايا خيرا من زيد و هيا نحو هيا رجلا واي نحو اي رجلا و الهمزة نحو ا رجلا وهذه الخمسة للنداء و معني المنادي هو المطلوب اقباله بحرف نائب مناب ادعو لفظا نحو يا زيد او تقديرا نحو يوسف اعرض عن هذا اي يا يوسف و يا اختصت بان ينادي بها القريب و البعيد و المتوسط دون اخواتها و ايا و هيا وضعتا للمنادي البعيد و اي و الهمزة للمنادي القريب و لكن الهمزة للاقرب و اي للمنادي المتوسط

Дословный перевод:

 

  1. Четвертый вид
  2. из тринадцати видов
  3. частицы
  4. делающие насбу
  5. только одному исму (имени)
  6. они семь частиц
  7. первое из них вав
  8. в значении маг1а (с, вместе с)
  9. например: вода сравнялась
  10. с доской
  11. мафг1ул маг1агьу (дополнение совместности)
  12. это исму (имя)
  13. упомянутое
  14. после частицы вав (وَ)
  15. имеющего значение маг1а (с, вместе с)
  16. для совместности
  17. с управляемым словом глагола
  18. и частица илла для исключения
  19. например: ко мне пришли люди
  20. кроме зейда
  21. смысл исключения:
  22. это исключение чего либо
  23. из того во что вошло
  24. другое
  25. поистине ты исключил зейда
  26. из прихода
  27. и частица я (в переводе - о), например: о мужчина
  28. и «о г1абдуллагь»
  29. «о лучший чем зейд»
  30. и частица ая (в переводе – о), например: «о мужчина» и «о г1абдуллагь» и «о лучший чем зейд»
  31. и частица гьая (в переводе – о), например: «о мужчина»
  32. и частица ай (в переводе тоже – о), например: «о мужчина»
  33. и гьамза (أَ в переводе тоже – о)
  34. например: «о мужчина»
  35. эти пять частиц
  36. для призыва (обращения)
  37. значение слова аль-мунада (т. е. взываемый)
  38. это тот которого просят подходить
  39. посредством частицы
  40. замещающего глагол адг1у (я призываю)
  41. произнося например: «о зейд»
  42. или подразумевая
  43. например: يوسف اعرض عن هذا
  44. т. е. о юсуф
  45. частица я назначена
  46. для того чтобы звать
  47. посредством её
  48. близкого (в расстоянии)
  49. и далекого
  50. и среднего
  51. кроме её сестер
  52. ая и гьая
  53. установлены
  54. для дальнего вызываемого
  55. ай и гьамза
  56. для ближнего вызываемого
  57. однако гьамза
  58. для наиболее ближнего
  59. а частица ай для среднего вызываемого
  1. النوع الرابع
  2. من ثلثة عشر نوعا
  3. حروف
  4. تنصب
  5. الاسم المفرد فقط
  6. وهي سبعة احرف
  7. احدها الواو
  8. بمعني مع
  9. نحو استوي الماء
  10. والخشبة
  11. المفعول معه
  12. هو الاسم
  13. المذكور
  14. بعد الواو
  15. الكائنة بمعني مع
  16. لمصاحبة
  17. معمول فعل
  18. والا للاستثناء
  19. نحو جاءني القوم
  20. الا زيدا
  21. و معني الاستثناء
  22. اخراج الشيء
  23. عما دخل فيه
  24. غيره
  25. فقد اخرجت زيدا
  26. من المجئ
  27. و يا نحو يا رجلا
  28. و يا عبد الله
  29. يا خيرا من زيد
  30. و ايا نحو ايارجلا و ايا عبد الله و ايا خيرا من زيد
  31. و هيا نحو هيا رجلا
  32. واي نحو اي رجلا
  33. و الهمزة
  34. نحو ا رجلا
  35. وهذه الخمسة
  36. للنداء
  37. و معني المنادي
  38. هو المطلوب اقباله
  39. بحرف
  40. نائب مناب ادعو
  41. لفظا نحو يا زيد
  42. او تقديرا
  43. نحو يوسف اعرض عن هذا
  44. اي يا يوسف
  45. و يا اختصت
  46. بان ينادي
  47. بها
  48. القريب
  49. و البعيد
  50. و المتوسط
  51. دون اخواتها
  52. و ايا و هيا
  53. وضعتا
  54. للمنادي البعيد
  55. و اي و الهمزة
  56. للمنادي القريب
  57. و لكن الهمزة
  58. للاقرب
  59. و اي للمنادي المتوسط