|
- Третий вид
- из тринадцати видов
- две частицы
- вводящие в состояние рафг1 исму (подлежащее)
- и вводящие в состояние насб хабар (сказуемое)
- и они оба
- это частицы ма и ла (обе означают не, нет)
- например: Зейд не стоит
- и мужчина не присуствует
- и их называют
- ма и ла
- уподобленные
- к глаголу отрицания лайса (ليس тоже означает не и нет)
- так как, (начиная отсюда это ответ на вопрос: почему их так называют?)
- поистине مَا и لَا для отрицания,
- а ма для отрицания настоящего времени
- и для ввода
- на определенные имена
- и на неопределенные имена
- и на мубтадаъ (подлежащее)
- и на хабар (сказуемое)
- и для ввода частицы ба
- на ее хабар (сказуемое)
- например: Зейд не стоит
- так же как лайса является
- таким же
|
- النوع الثالث
- من ثلثة عشر نوعا
- حرفان
- ترفعان الاسم
- و تنصبان الخبر
- و هما
- ماء و لاء
- نحوما زيد قائما
- و لا رجل حاضرا
- و يسمي
- ماء ولاء
- المشبهتين
- بليس
- من حيث
- ان ماء ولاء
- للنفي
- و ما لنفي الحال
- والدخول
- علي المعارف
- و النكرات
- و علي المبتدأ
- والخبر
- و د خول الباء
- علي خبرها
- نحو ما زيد بقائم
- كماان ليس
- كذلك
|
|