Седьмой урок. Две частицы вводящие в состояние рафг1 исму и в состояние насб хабар

   النوع الثالث من ثلثة عشر نوعا حرفان ترفعان الاسم و تنصبان الخبر و هما ماء و لاء نحوما زيد قائما و لا رجل حاضرا و يسمي ماء ولاء المشبهتين بليس من حيث ان ماء ولاء للنفي و ما لنفي الحال والدخول علي المعارف و النكرات و علي المبتدأ والخبر و د خول الباء علي خبرها نحو ما زيد بقائم كماان ليس كذلك

Дословный перевод:

 

 

  1. Третий вид
  2. из тринадцати видов
  3. две частицы
  4. вводящие в состояние рафг1 исму (подлежащее)
  5. и вводящие в состояние насб хабар (сказуемое)
  6. и они оба
  7. это частицы  ма и ла (обе означают не, нет)
  8. например: Зейд не стоит
  9. и мужчина не присуствует
  10. и их называют
  11. ма и ла
  12. уподобленные
  13. к глаголу отрицания лайса  (ليس  тоже означает не и нет)
  14. так как, (начиная отсюда это ответ на вопрос: почему их так называют?)
  15. поистине مَا и لَا для отрицания,
  16. а ма для отрицания настоящего времени
  17. и для ввода
  18. на определенные имена
  19. и на неопределенные имена
  20. и на мубтадаъ (подлежащее)
  21. и на хабар (сказуемое)
  22. и для ввода частицы ба
  23. на ее хабар (сказуемое)
  24. например: Зейд не стоит
  25. так же как лайса является
  26. таким же
  1. النوع الثالث
  2. من ثلثة عشر نوعا
  3. حرفان
  4. ترفعان الاسم
  5. و تنصبان الخبر
  6. و هما
  7. ماء و لاء
  8. نحوما زيد قائما
  9. و لا رجل حاضرا
  10. و يسمي
  11. ماء ولاء
  12. المشبهتين
  13. بليس
  14. من حيث
  15. ان ماء ولاء
  16. للنفي
  17. و ما لنفي الحال
  18. والدخول
  19. علي المعارف
  20. و النكرات
  21. و علي المبتدأ
  22. والخبر
  23. و د خول الباء
  24. علي خبرها
  25. نحو ما زيد بقائم
  26. كماان ليس
  27. كذلك