Урок тридцать первый. Глагол настоящего-будущего времени

Глава (о музариг1е)

Фиг1ль-музариг1 (الفِعْلُ الْمُضَارِعُ т. е. глагол настоящего-будущего времени) обособляется с لَمْ и سَوْفَ и سَ, например سَيَضْرِبُ и سَوْفَ يَضْرِبُ. Его решение это то, что когда он свободен от насиба и джазима, ставится в рафг1, явной заммой. Когда на него вводится насиб, он ставится в насб, явной фатхой. Когда на него вводится джазим, он ставится в джазм, сукуном. Все это, когда у него последняя буква здоровая, например يَضْرِبُ زَيْدٌ и لَنْ يَضْرِبَ и لَمْ يَضْرِبْ, а когда его конечной буквой будет алиф, то на ней подразумевается замма в рафг1е, и фатх1а в насбе, из за невозможности (выявления), и она удаляется в джазме, например يَخْشَى زَيْدٌ и لَنْ يَخْشَى и لَمْ يَخْشَ. А если конечной буквой музариг1а будет و (вав) или ي (я), то на них подразумевается замма в рафг1е и выявляется фатх1а в насбе и обе удаляются в джазме, например يَدْعُو زَيْدٌ и يَرْمِي и لَنْ يَدْعُوَ и لَنْ يَرْمِيَ и لَمْ يَدْعُ и لَمْ يَرْمِ. Когда к нему соединяется замир (личное местоимение) двойственного числа или و (вав) множественного числа или ي (я) второго лица — подобно يَفْعَلَانِ и تَفْعَلَانِ и يَفْعَلُونَ и تَفْعَلُونَ и تَفْعَلِينَ, и они афг1алуль хамсат — его ставят в рафг1 закреплением нуна, и ставят в насб и в джазм удалением нуна, например يَفْعَلَانِ и لَنْ يَفْعَلَا и لَمْ يَفْعَلَا. Когда к нему соединяетсяَ тяжёлый нун усиления, как например لِيَضْرِبَنَّ زَيْدًا или лёгкий нун (усиления), как например لِيَضْرِبَنْ, он делается мабнием на фатхе. Когда к нему соединяется нун женского рода, он делается мабнием на сукуне, например وَالْمُطَلَّقَاتُ يَتَرَبَّصْنَ.