Сорок четвертый урок. Исмуль фаг1иль и исмуль мафг1уль "недостаточного"

وَ اِسْمُ الْفَاعِلِ مِنْهَا غَازٍ غَازِيَانِ غَازُونَ غَازِيَةٌ غَازِيَتَانِ غَازِيَاتٌ وَ غَوَازٍ وَ كَذَلِكَ رَامٍ وَ رَاضٍ وَ اَصْلُ غَازٍ غَازِوٌ قُلِبَتِ الْوَاوُ يَاءً لِتَطَرُّفِهَا وَ انْكِسَارِ مَا قَبْلَهَا كَمَا قُلِبَتْ فِى غُزِىَ ثُمَّ قَالُوا غَازِيَةٌ لِأَنَّ الْمُؤَنَّثَ فَرْعُ الْمُذّكَّرِ وَ التَّاءُ طَارِيَةٌ.

Исмульфаг1иль от них: غَازٍ غَازِيَانِ غَازُونَ غَازِيَةٌ غَازِيَتَانِ غَازِيَاتٌ и غَوَازٍ. Также رَامٍ и رَاضٍ. Основа غَازٍ, это غَازِوٌ, его و (вав) заменили на ي (я) из-за того что он оказался в конце, а предыдущая буква огласована касрой, так же как был заменен в غُزِيَ. Затем они сказали غَازِيَةٌ, потому что женский род второстепенен для мужского рода, а ة (та) пришедшая буква (т. е. буква добавленная к основе).

وَ تَقُولُ فِى مَفْعُولٍ مِنَ الْوَاوِىِّ مَغْزُوٌّ وَ مِنَ الْيَائِىِّ مَرْمِيٌّ بِقْلَبِ الْوَاوِ يَاءً وَ بِكْسَرِ مَا قَبْلَهَا لِأَنَّ الْوَاوَ وَ الْيَاءَ اِذَا اجْتَمَعَتَا فِى كَلِمَةٍ وَاحِدَةٍ وَ الْأُولَى مِنْهُمَا سَاكِنَةٌ قُلِبَتِ الْوَاوُ يَاءً وَ ادُّغِمَتِ الْيَاءُ فِى الْيَاءِ.

Ты говоришь в исмуль мафг1уле от того в котором و (вав), مَغْزُوٌّ, а от того в котором я (ي), مَرْمِيٌّ, с заменой буквы و (вав) на ي (я), и с касрой на предыдущей букве, потому что вав и я когда объединяются в одном слове, и первая из них с сукуном, вав заменяется на я, и я включается в я (т. е. я удваивается).

وَ تَقُولُ فِى فَعُولٍ مِنَ الْوَاوِىِّ عَدُوٌّ وَ مِنَ الْيَائِيِّ بَغِيٌّ وَ فِى فَعِيلٍ مِنَ الْوَاوِىِّ صَبِىٌّ وَ مِنَ الْيَائِىِّ شَرِيٌّ.

Ты говоришь в فَعُولٌ от того в котором вав عَدُوٌّ, а от от того в котором я بَغِيٌّ, и в فَعِيلٌ от того в котором вав, صَبِيٌّ, а от того в котором я شَرِيٌّ.

وَ الْمَزِيدُ فِيهِ تُقْلَبُ وَاوُهُ يَاءً لِأَنَّ كُلَّ وَاوٍ وَقَعَتْ رَابِعَةً فَصَاعِدًا وَ لَمْ يَكُنْ مَا قَبْلَهَا مَضْمُومًا قُلِبَتْ يَاءً نَحْوُ اَعْطَى يُعْطِى وَ اعْتَدَى يَعْتَدِى وَ اسْتَرْشَى يَسْتَرْشِى وَ تَقُولُ مَعَ الضَّمِيرِ اَعْطَيْتُ وَ اعْتَدَيْتُ وَ اسْتَرْشَيْتُ وَ كَذَلِكَ تَغَازَيْنَا وَ تَرَاجَيْنَا.

В производном, вав заменяется на я, потому что каждый вав который оказался четвертым и более, и предыдущая от него буква не является огласованной заммой, заменяется на я. Ты говоришь: اَعْطَى يُعْطِى и اعْتَدَى يَعْتَدِى и اسْتَرْشَى يَسْتَرْشِى, и ты говоришь с местоимением: اَعْطَيْتُ и اعْتَدَيْتُ и اسْتَرْشَيْتُ и также تَغَازَيْنَا и تَرَاجَيْنَا.