حُكْمُ الْمَهْمُوزِ فِى تَصَارِيفِ فِعْلِهِ حُكْمِ الصَّحِيحِ لِأَنَّ الْهَمْزَةَ حَرْفٌ صَحِيحٌ لَكِنَّهَا قَدْ تُخَفَّفُ اِذَا وَقَعَتْ غَيْرَ اَوَّلٍ لِأَنَّهَا حَرْفٌ شَدِيدٌ مِنْ اَقْصَى الْحَلْقِ فَتَقُولُ اَمَلَ يَاْمُلُ كَنَصَرَ يَنْصُرُ اُومُلْ بِقَلْبِ الْهَمْزَةِ وَاوًا لِأَنَّ الْهَمْزَتَيْنِِ اِذَا الْتَقَتَا فِى كَلِمَةٍ وَاحِدَةٍ ثَانِيهِمَا سَاكِنَةٌ وَجَبَ قَلْبُهَا بِحَرَكَةِ مَا قَبْلَهَا كَآمَنَ وَ اُومِنَ وَ اِيمَانًا
Решение магьмуза в спряжениях его глагола, это решение здорового глагола, потому что гьамза здоровая буква, но иногда её облегчают, когда оказывается не первой буквой, потому что она сильная буква, (произносимая) из края гортани. Ты скажешь أَمَلَ يَأْمُلُ как نَصَرَ يَنْصُرُ и أُومُلْ с заменой гьамзы на вав, потому что две гьамзы когда встречаются в одном слове и первая из них с сукуном, ее нужно заменить в соответствии с огласовкой предыдущей, подобно آمَنَ и أُومِنَ и إِيمَانًا.
فَاِنْ كَانَتِ الْأُولَى هَمْزَةَ وَصْلٍ تَعُودُ الثَّانِيَةُ هَمْزَةً عِنْدَ الْوَصْلِ اِذَا انْفَتَحَ مَا قَبْلَهَا وَ حُذِفَتِ الْهَمْزَةَ فِى خُذْ وَ كُلْ وَ مُرْ لِكَثْرَةِ الْإِسْتِعْمَالِ وَ قَدْ يَجِىءُ مُرْ عَلَى الْأَصْلِ عِنْدَ الْوَصْلِ كَقَوْلِهِ تَعَالَى وَ أْمُرْ أَهْلَكَ بِالصَّلَوةِ
Если первая будет соединительной гьамзой, вторая возвращается как гьамза, при соединении, когда предыдущая буква огласована фатхой. Гьамзу удалили из خُذ и كُلْ и مُرْ , из-за частого использования. Иногда مُرْ приходит по основе, при соединении, подобно слову Всевышнего (وَأْمُرْ أَهْلَكَ بِالصَّلَاةِ).