Он сказал: И необходимо в смысловом изафете очистить музаф от определённости.
Я говорю: Необходимо чтобы музаф в смысловом изафете был неопределенным, потому что его цель либо определение музафа, и это, когда музаф-илайгьи является определенным либо его обособление, и это, когда музаф-илайгьи является неопределенным. Затем, если музаф будет определённым, то его добавят либо к определённому, либо к неопределённому. Первый обязывает объединение двух определенных состояний, личное определённое состояние и полученное от музафа-илайгьи. Второй обязывает обособление более обособленного более общим, и это невозможно, и не говорят الْغُلَامُ زَيْدٍ и الْخَاتَمُ فِضَّةٍ и الضَّارِبُ الْيَوْمِ и الْغُلَامُ رَجُلٍ. Куфийцы разрешили это, то есть поставить музаф в определённом состоянии, в числительных именах, например, الثَّلَاثَةُ الْأثْوَابِ и الْخَمْسَةُ الدَّرَاهِمِ, и это слабое мнение, потому что выходит из правил и использования красноречивых.