Уроки по Миату гIамил

Девятый урок. Частицы делающие насбу музариг1у

   النوع الخامس من ثلثة عشر نوعا حروف تنصب الفعل المضارع وهي اربعة احرف أن و لن و كي و اذن مثال أن نحو اريد ان يقوم زيد و لن لتأكيد النفي نحو لن يضرب زيد و كقوله تعالي لن ابرح الارض حتي يأذن لي ابي و لنا حرفان للنفي نحو لا و لن و لكن لن ابلغ لتأكيد النفي في المستقبل و قال بعضهم لن تنفي نفيا ابديا ومنهم المعتزلة و كي للتعليل نحو جئتك كي تقوم معناه ما كان ما قبله سببا لما بعده نحو اسلمت كي ادخل الجنة فيكون الاسلام سببا لدخول الجنة و اذن للجواب والجزاء كقولك لمن قال انا اتيك اذن اكرمك

Дословный перевод:

 

  1. Пятый вид
  2. из тринадцати видов
  3. частицы делающие насбу
  4. глаголу настоящего-будущего времени
  5. и они – четыре частиц
  6. ан (чтобы) и лан (не, никак не) и кай (чтобы) и изан (в таком случае)
  7. пример частицы ан
  8. например: «я хочу чтобы зейд встал»
  9. и лан для усиления отрицания
  10. например; «зейд не ударит»
  11. и подобно слову Всевышнего:
  12. لن ابرح الارض حتي يأذن لي ابي
  13. у нас (т. е. у арабов) имеются две частицы
  14. для отрицания
  15. например ла и лан
  16. однако лан
  17. является более обширным
  18. для усиления отрицания
  19. в будущем времени
  20. некоторые сказали
  21. что лан отрицает
  22. вечным отрицанием
  23. и из этих муг1тазилиты
  24. и частица кай для объяснения причины
  25. например: «я пришел к тебе
  26. чтобы ты встал»
  27. ее значение (т. е. значение частицы кай)
  28. это – чтобы было
  29. то что перед ней
  30. причиной для того что после нее
  31. например: «я принял Ислам
  32. чтобы войти в рай»
  33. и принятие Ислама является
  34. причиной
  35. для вхождения в рай
  36. и частица изан для ответа
  37. и награды
  38. подобно тому, как ты говоришь
  39. тому кто сказал: «я приду к тебе»
  40. «в таком случае я окажу тебе почет»
  1. النوع الخامس
  2. من ثلثة عشر نوعا
  3. حروف تنصب
  4. الفعل المضارع
  5. وهي اربعة احرف
  6. أن و لن و كي و اذن
  7. مثال أن
  8. نحو اريد ان يقوم زيد
  9. و لن لتأكيد النفي
  10. نحو لن يضرب زيد
  11. و كقوله تعالي
  12. لن ابرح الارض حتي يأذن لي ابي
  13. و لنا حرفان
  14. للنفي
  15. نحو لا و لن
  16. و لكن لن
  17. ابلغ
  18. لتأكيد النفي
  19. في المستقبل
  20. و قال بعضهم
  21. لن تنفي
  22. نفيا ابديا
  23. ومنهم المعتزلة
  24. و كي للتعليل
  25. نحو جئتك
  26. كي تقوم
  27. معناه
  28. ما كان
  29. ما قبله
  30. سببا لما بعده
  31. نحو اسلمت
  32. كي ادخل الجنة
  33. فيكون الاسلام
  34. سببا
  35. لدخول الجنة
  36. و اذن للجواب
  37. والجزاء
  38. كقولك
  39. لمن قال انا اتيك
  40. اذن اكرمك

 

 

Десятый урок. Частицы делающие джазму на музариг1е

   النوع السادس من ثلثة عشر نوعا حروف تجزم الفعل المضارع وهي خمسة احرف ان للشرط و الجزاء نحو ان تكرمني اكرمك ولم نحو لم يضرب ولم نقلت معني المضارع ماضيا وتنفيه ولما كذلك نحو لما يضرب ولام الامر نحو ليضرب الامر هو طلب الفعل و لاء النهي نحو لا تضرب و النهي طلب ترك الفعل

Дословный перевод:

 

  1. Шестой вид
  2. из тринадцати видов
  3. частицы
  4. делающие джазму
  5. глаголу настоящего-будущего времени
  6. и они пять частиц
  7. частица ин для условия
  8. и награды (ответа, следствия)
  9. например: «если ты окажешь мне почет
  10. я тебе окажу почет»
  11. и частица лам
  12. например: «он не ударил»
  13. частица лам переводит
  14. значение музариг1а
  15. на прошедшее время
  16. и делает его отрицательным
  17. и частица ламма такой же (как лам)
  18. например: «он не ударил»
  19. и частица ламуль амри
  20. например: пусть он ударит
  21. амру (приказ, требование) – это требование действия
  22. и частица ла для запрета
  23. например: не бей
  24. нагью (запрет)
  25. это – требование оставить действие
  1. النوع السادس
  2. من ثلثة عشر نوعا
  3. حروف
  4. تجزم
  5. الفعل المضارع
  6. وهي خمسة احرف
  7. ان للشرط
  8. و الجزاء
  9. نحو ان تكرمني
  10. اكرمك
  11. ولم
  12. نحو لم يضرب
  13. ولم نقلت
  14. معني المضارع
  15. ماضيا
  16. وتنفيه
  17. ولما كذلك
  18. نحو لما يضرب
  19. ولام الامر
  20. نحو ليضرب
  21. الامر هو طلب الفعل
  22. و لاء النهي
  23. نحو لا تضرب
  24. و النهي
  25. طلب ترك الفعل

 

 

Одиннадцатый урок. Имена делающие джазму на музариг1е

   النوع السابع من ثلثة عشر نوعا اسماء تجزم الافعال بمعني إن يعني للشرط و الجزاء وهي تسعة اسماء ويقولون اسماء منقوصة احدها من نحو من يكرمني اكرمه و اي نحو ايهم يكرمني اكرمه و ما نحو ما تصنع اصنع و متي للزمان نحو متي تخرج اخرج ومهما نحو مهما تخرج اخرج و اين لظرف المكان نحو اين تمرر به امرر به واني نحو اني تأكل اكل و حيثما نحو حيثما تذهب اذهب و اذما نحو اذما تفعل افعل

Дословный перевод:

 

  1. Седьмой вид
  2. из тринадцати видов
  3. имена
  4. делающие джазму глаголам
  5. в значении ин
  6. т. е. для условия и ответа
  7. и они девять имен
  8. и они говорят
  9. недостаточные имена
  10. первое из них ман
  11. например: кто окажет мне почет
  12. я окажу ему почет
  13. и аййу
  14. например: любой из них кто окажет мне почет
  15. я окажу ему почет
  16. и ма
  17. например: то что ты сделаешь
  18. то и я сделаю
  19. и мата для обстоятельства времени
  20. например: когда ты выйдешь
  21. тогда и я выйду
  22. и магьма
  23. например: как бы ты ни выйдешь
  24. так и я выйду
  25. и айна для обстоятельства места
  26. например: откуда ты пройдешь мимо
  27. оттуда и я пройду
  28. и аннаа например: где ты покушаешь
  29. там и я покушаю
  30. и х1айсума
  31. например: куда ты пойдешь
  32. туда и я пойду
  33. и изма
  34. например: когда ты сделаешь
  35. тогда и я сделаю
  1. النوع السابع
  2. من ثلثة عشر نوعا
  3. اسماء
  4. تجزم الافعال
  5. بمعني إن
  6. يعني للشرط و الجزاء
  7. وهي تسعة اسماء
  8. ويقولون
  9. اسماء منقوصة
  10. احدها من
  11. نحو من يكرمني
  12. اكرمه
  13. و أي
  14. نحو ايهم يكرمني
  15. اكرمه
  16. و ما
  17. نحو ما تصنع
  18. اصنع
  19. و متي للزمان
  20. نحو متي تخرج
  21. اخرج
  22. ومهما
  23. نحو مهما تخرج
  24. اخرج
  25. و اين لظرف المكان
  26. نحو اين تمرر به
  27. امرر به
  28. واني نحو اني تأكل
  29. اكل
  30. و حيثما
  31. نحو حيثما تذهب
  32. اذهب
  33. و اذما
  34. نحو اذما تفعل
  35. افعل

 

Двенадцатый урок. Имена делающие насбу на тамйизе

   النوع الثامن من ثلثة عشر نوعا اسماء تنصب علي التميز اسماء نكرات وهي اربعة اسماء اولها عشرة اذا ركبت مع احد او اثنين الي تسعة نحو احد عشر د رهما و اثني عشر درهما الي تسعة عشر درهما و في المفرد المذكر واحد و في المثني المذكر اثنان و في المفرد المؤنث واحدة و في المثناة اثنتان فهو جار علي القياس المشهور و ما فوقها الي العشرة غير جار علي القياس المشهور نحو ثلثة باثبات التاء للمذكر الي العشرة وثلاث بحذف التاء للمؤنث الي العشرة كقوله تعالي سخرها عليهم سبع ليال و ثمانية ايام و تركيب المذكر احد عشر رجلا و اثني عشر رجلا جار علي القياس المشهور و تركيب المؤنث احدي عشرة امرأة و اثنتا عشرة امرأة جار علي القياس المشهور وثلثة عشر رجلا و اربعة عشر رجلا الي عشرين رجلا باثبات التاء في المذكر علي غير القياس المشهور وثلاث عشرة امراة و اربع عشرة امراة الي عشرين امراة بحذف التاء في المؤنث علي غير القياس المشهور و مميز الثلاثة الي مخفوض مجموع نحوثلاثة رجال و ثلاث نسوة و مميز احد عشر الي تسعة وتسعين منصوب مفرد نحو احد عشر الي تسعة وتسعين منصوب مفرد نحو احد عشر رجلا و اثنا عشر رجلا و ثلاثة عشر رجلا ...تسعة و تسعون رجلا و للمؤنث احدي عشرة امرأة و اثنتا عشرة امرأة و ثلاث عشرة امرأة الي تسع و تسعين امرأة . و مميز مائة و الف و تثنيتهما و جمعهما مخفوض مفرد نحو مائة رجل وما ئتا رجل و ثلاث مائة رجل و الف رجل و الفا رجل و ثلاثة الاف رجل. والثاني كــــم للاستفهام نحو كم درهما مالك ؟ والثالث كأيّن نحو كأين رجلا عندي ؟ و الرابع كذا نحو عندي كذا درهما

Дословный перевод:

 

  1. Восьмой вид
  2. из тринадцати видов
  3. имена
  4. делающие насбу
  5. по поводу ограничения
  6. неопределенным именам
  7. и они – четыре имен
  8. первое из них г1ашрат ( десять)
  9. когда сочетается
  10. с ах1ад (один)
  11. или иснани (два)
  12. до тисг1ат (девяти)
  13. например одиннадцать дирхемов
  14. и двенадцать дирхемов
  15. до девятнадцати дирхемов
  16. и в единственном числе мужского рода
  17. вах1ид (один)
  18. и в двойственном числе мужского рода
  19. иснани (два)
  20. и в единственном числе женского рода
  21. вах1идат (одна)
  22. и в двойственном числе женского рода
  23. иснатани (два)
  24. и это идет по общепринятому правилу
  25. и то, что выше этого
  26. до г1ашрат (десяти)
  27. не идет
  28. по общепринятому правилу
  29.   например саласат (три)
  30. с сохранением та
  31. для мужского рода
  32. до г1ашрат (десяти)
  33. и салас (три жен. род)
  34. с удалением та
  35. для женского рода
  36. до десяти
  37. подобно слову Всевышнего
  38. سخرها عليهم سبع ليال و ثمانية ايام
  39. и сочетание чисел мужского рода
  40. одиннадцать мужчин
  41. двенадцать мужчин
  42. идет по общепринятому правилу
  43. и сочетание чисел для женского рода
  44. одиннадцать женщин
  45. и двенадцать женщин
  46. идет по общепринятому правилу
  47. и тринадцать мужчин
  48. и четырнадцать мужчин
  49. до двадцати мужчин
  50. с сохранением та в мужском роде
  51. не по общепринятому правилу
  52. и тринадцать женщин
  53. и четырнадцать женщин
  54.  до двадцати женщин
  55. с удалением та
  56. в женском роде
  57. не по общепринятому правилу
  58. и мумаййиз (ограничение) трех
  59. до десяти
  60. находится в положении джарру в форме множественного числа
  61. например: три мужчин
  62. и три женщин
  63. и мумаййиз (ограничение) одиннадцати
  64. до девяносто девяти
  65. находится в положении насба в форме единственного числа
  66. например: одиннадцать мужчин
  67. и двенадцать мужчин
  68. и тринадцать мужчин
  69. и девяносто девять мужчин
  70. и его женский род
  71. одиннадцать женщин
  72. и двенадцать женщин
  73. и тринадцать женщин
  74. до девяносто девяти женщин
  75. и мумаййиз (ограничение) ста
  76. и тысячи
  77. и их двойственных чисел
  78. и множественных чисел
  79. в положении джарра в форме единственного числа
  80. например: сто мужчин
  81. и двести мужчин
  82. и триста мужчин
  83. и тысяча мужчин
  84. и две тысячи мужчин
  85. и три тысячи мужчин
  86. второе имя это кам
  87. для вопроса
  88. например: сколько дирхемов твоё имущество?
  89. третье имя это кааййин
  90. например: сколько мужчин возле меня
  91. и четвертое имя это каза
  92. например: у меня столько то дирхемов
  1. النوع الثامن
  2. من ثلثة عشر نوعا
  3. اسماء
  4. تنصب
  5. علي التميز
  6. اسماء نكرات
  7. وهي اربعة اسماء
  8. اولها عشرة
  9. اذا ركبت
  10. مع احد
  11. او اثنين
  12. الي تسعة
  13. نحو احد عشر د رهما
  14. و اثني عشر درهما
  15. الي تسعة عشر درهما
  16. و في المفرد المذكر
  17. واحد
  18. و في المثني المذكر
  19. اثنان
  20. و في المفرد المؤنث
  21. واحدة
  22. و في المثناة
  23. اثنتان
  24. فهو جار علي القياس المشهور
  25. و ما فوقها
  26. الي العشرة
  27. غير جار
  28. علي القياس المشهور
  29. نحو ثلاثة
  30. بإثبات التاء
  31. للمذكر
  32. الي العشرة
  33. وثلاث
  34. بحذف التاء
  35. للمؤنث
  36. الي العشرة
  37. كقوله تعالي
  38. سخرها عليهم سبع ليال و ثمانية ايام
  39. و تركيب المذكر
  40. احد عشر رجلا
  41. و اثني عشر رجلا
  42. جار علي القياس المشهور
  43. و تركيب المؤنث
  44. احدي عشرة امرأة
  45. و اثنتا عشرة امرأة
  46. جار علي القياس المشهور
  47. وثلثة عشر رجلا
  48. و اربعة عشر رجلا
  49. الي عشرين رجلا
  50. باثبات التاء في المذكر
  51. علي غير القياس المشهور
  52. وثلاث عشرة امراة
  53. و اربع عشرة امراة
  54. الي عشرين امراة
  55. بحذف التاء
  56. في المؤنث
  57. علي غير القياس المشهور
  58. و مميز الثلاثة
  59. الي  العشرة
  60. مخفوض مجموع
  61. نحو ثلاثة رجال
  62. و ثلاث نسوة
  63. و مميز احد عشر
  64. الي تسعة وتسعين
  65. منصوب مفرد
  66. نحو احد عشر رجلا
  67. و اثنا عشر رجلا
  68. و ثلاثة عشر رجلا
  69. و تسعة و تسعون رجلا
  70. و مؤنثه
  71. احدي عشرة امرأة
  72. و اثنتا عشرة امرأة
  73. و ثلاث عشرة امرأة
  74. الي تسع و تسعين امرأة .
  75. و مميز مائة
  76. و الف
  77. و تثنيتهما
  78. و جمعهما
  79. مخفوض مفرد
  80. نحو مائة رجل
  81. ومائتا رجل
  82. و ثلاث مائة رجل
  83. و الف رجل
  84. و الفا رجل
  85. و ثلاثة الاف رجل.
  86. والثاني كــــم
  87. للاستفهام
  88. نحو كم درهما مالك ؟
  89. والثالث كأيّن
  90. نحو كأين رجلا عندي ؟
  91. و الرابع كذا
  92. نحو عندي كذا درهما

 

Шестой урок. Частицы делающие насбу на исму и рафг1у на хабар

النوع الثاني من ثلثة عشر نوعا حروف تنصب الاسم و ترفع الخبرو هي ستة احرف إ نَ و اَ ن وهما للتحقيق نحو ان زيدا قائم و بلغني اَن زيدا قائموكَاَنَّ للتشبيه نحو كان زيدا الاسد تشبيها مجازيا ولكن للاستدراك نحو ما جاءني عمرو ولكن زيدا حاضر الاستدراك هو ان يتوسط بين الكلامين المتغايرين بالنفي والاثبات و ليت للتمني نحو ليت زيدا منطلق و معني التمني طلب حصول الشيء سواء كان ممكنا او ممتنعا فالممكن نحو ليت زيدا قائم والممتنع نحو ليت زيدا طائر ولعل للترجي نحو لعل زيدا قائم الترجي يستعمل في الممكن فقط كقوله تعالي لعل الله يحدث بعد ذلك امرا و كقوله تعالي لعل الساعة قريب. وانما سميت هذه الحروف حروف المشبهة بالفعل لكونها علي ثلاثة احرف فصاعدا و فتح اواخرها كما فتح اخر الفعل و وجود معني الفعل في كل واحدة منها كما ان الفعل يرفع وينصب فكذلك هي ترفع و تنصب لمشابهتها الفعل من هذه الوجوه

Прямой перевод:

 

  1. Второй вид
  2. из тринадцати видов
  3. частицы
  4. ставящие в насбе исму
  5. и ставящие в рафг1е хабар
  6. они – шесть частиц
  7. «инна» и «анна»
  8. они оба для установления истины
  9. например: поистине Зейд
  10. стоит.
  11. И до меня дошло
  12. то, что поистине Зейд
  13. стоит.
  14. И «каанна» для уподобления (сравнения)
  15. Например: Зейд подобен Льву
  16. уподоблением в переносном смысле
  17. И «лакинна» для иправления (ограничения)
  18. Например: ко мне не пришел Г1амр,
  19. но Зейд
  20. прибыл.
  21. Истидрак (исправление) – это
  22. оказание в середине
  23. между двумя предложениями
  24. отличающимися
  25. отрицанием
  26. и утверждением.
  27. И лайта для выражения желания
  28. Например: был бы Зейд
  29. отправившимся
  30. значение желания
  31. это требование
  32. достижения чего-нибудь
  33. будь это
  34. возможным
  35. или невозможным
  36. возможное
  37. например: был бы Зейд стоящим
  38. невозможное
  39. например: был бы Зейд летающим.
  40. И «лаг1алла»
  41. для выражения надежды
  42. надежда
  43. используется
  44. только в возможном
  45. подобно слову Всевышнего
  46. لعل الله يحدث بعد ذلك امرا
  47. и подобно слову Всевышнего
  48. لعل الساعة قريب
  49. И поистине названы
  50. эти частицы
  51. частицами уподобленными глаголу
  52. из-за того что они состоят из трех букв
  53. и более,
  54. и из за наличия фатх1и в их конце
  55. так же как огласовывается фатхой
  56. конец глагола
  57. и из-за наличия значения глагола
  58. в каждой из этих частиц.
  59. как глагол
  60. ставит в рафг1е и насбе
  61. также и они (т. е. эти частицы)
  62. ставят в рафг1е и насбе
  63. из-за их подобия с глаголом
  64. с этих сторон
  1. النوع الثاني
  2. من ثلثة عشر نوعا
  3. حروف
  4. تنصب الاسم
  5. و ترفع الخبر
  6. و هي ستة احرف
  7. إ نَ و اَ ن
  8. وهما للتحقيق
  9. نحو ان زيدا
  10. قائم
  11. و بلغني
  12. اَن زيدا
  13. قائم
  14. وكَاَنَّ للتشبيه
  15. نحو كان زيدا الاسد
  16. تشبيها مجازيا
  17. ولكن للاستدراك
  18. نحو ما جاءني عمرو
  19. ولكن زيدا
  20. حاضر
  21. الاستدراك هو
  22. ان يتوسط
  23. بين الكلامين
  24. المتغايرين
  25. بالنفي
  26. والاثبات
  27. و ليت للتمني
  28. نحو ليت زيدا
  29. منطلق
  30. و معني التمني
  31. طلب
  32. حصول الشيء
  33. سواء كان
  34. ممكنا
  35. او ممتنعا
  36. فالممكن
  37. نحو ليت زيدا قائم
  38. والممتنع
  39. نحو ليت زيدا طائر
  40. ولعل للترجي
  41. نحو لعل زيدا قائم
  42. الترجي
  43. يستعمل
  44. في الممكن فقط
  45. كقوله تعالي
  46. لعل الله يحدث بعد ذلك امرا
  47. و كقوله تعالي
  48. لعل الساعة قريب.
  49. وانما سميت
  50. هذه الحروف
  51. حروف المشبهة بالفعل
  52. لكونها علي ثلاثة احرف
  53. فصاعدا
  54. وفتح اواخرها
  55. كما فتح
  56. اخر الفعل
  57. و وجود معني الفعل
  58. في كل واحدة منها
  59. كما ان الفعل
  60. يرفع وينصب
  61. فكذلك هي
  62. ترفع و تنصب
  63. لمشابهتها الفعل
  64. من هذه الوجوه

 

Тринадцатый урок. Имена глаголов

النوع التاسع من ثلا ثة عشر نوعا
 كلمات تسمي اسماء الافعال. بعضها ترفع و بعضها تنصب. و هي تسع كلمات. الناصبة منها ست كلمات. اولها رويد نحو رويد زيدا اي امهله و بله نحو بله زيدا اي دعه و دونك نحو دونك زيدا اي خذ زيدا وعليك نحو عليك زيدا اي الزم زيدا و ها نحو ها زيدا اي خذ زيدا و حيهل نحو حيهل الثريد اي ايت الثريد و الرافعة منها ثلاث كلمات هيهات نحو هيهات زيد اي بعد زيد وشتان نحو شتان زيد وعمرو بمعني افترقا و سرعان نحو سرعان زيد اي سرع زيد.

Дословный перевод:

 

  1. Девятый вид
  2. из тринадцати видов
  3. слова
  4. называемые
  5. اسماء الافعال  (именами глаголов)
  6. часть из них
  7. делают рафг1у
  8. и часть из них
  9. делают насбу
  10. и они
  11. девять слов
  12. те что делают насбу
  13. из них
  14. шесть слов
  15. первое из них  - رويد
  16. например: дай отстрочку Зейду
  17. то есть: дай ему отстрочку
  18. и بله
  19. например: оставь Зейда
  20. то есть: оставь его
  21. и دونك
  22. например: держи Зейда
  23. то есть: держи Зейда
  24. и عليك
  25. например: держись за Зейда
  26. то есть: держись за Зейда
  27. и ها
  28. например: держи Зейда
  29. то есть: держи Зейда
  30. и حيهل
  31. например:  приди к похлебке
  32. то есть: приди к похлебке
  33. и те что делают рафг1у
  34. из них
  35. три слова
  36. هيهات
  37. например: Зейд отдалился
  38. то есть: Зейд отдалился
  39. и شتان
  40. например: Зейд и Амр расстались
  41. в смысле: расстались
  42. и سرعان
  43. например:  Зейд поспешил
  44. то есть: Зейд поспешил.
  1. النوع التاسع
  2. من ثلا ثة عشر نوعا
  3. كلمات
  4. تسمي
  5. اسماء الافعال
  6. بعضها
  7. ترفع
  8. و بعضها
  9. تنصب
  10. و هي
  11. تسع كلمات
  12. الناصبة
  13. منها
  14. ست كلمات
  15. اولها رويد
  16. نحو رويد زيدا
  17. اي امهله
  18. و بله
  19. نحو بله زيدا
  20. اي دعه
  21. و دونك
  22. نحو دونك زيدا
  23. اي خذ زيدا
  24. وعليك
  25. نحو عليك زيدا
  26. اي الزم زيدا
  27. و ها
  28. نحو ها زيدا
  29. اي خذ زيدا
  30. و حيهل
  31. نحو حيهل الثريد
  32. اي ايت الثريد
  33. و الرافعة
  34. منها
  35. ثلاث كلمات
  36. هيهات
  37. نحو هيهات زيد
  38. اي بعد زيد
  39. وشتان
  40. نحو شتان زيد وعمرو
  41. بمعني افترقا
  42. و سرعان
  43. نحو سرعان زيد
  44. اي سرع زيد

 

Четырнадцатый урок. Недостаточные глаголы

النوع العاشر من ثلثة عشر نوعا

الافعال الناقصة وهي التي ترفع الاسم و تنصب الخبر. وهي ثلاثة عشر فعلا. انما سميت الافعال الناقصة لانه لا يتم الكلام بالفاعل بل يحتاج الي خبر منصوب فلهذا سميت الافعال الناقصة الاول كان نحو كان زيد قائما و لها معان احدها بمعني الاستمرار كقوله تعالي وكان الله عليما حكيما و الثاني بمعني حدث او وجد ولا يحتاج الي خبر كقوله تعالي وان كان ذو عسرة فنظرة الي ميسرة اي وجد ذو عسرة الثالث بمعني الانتقال كقوله تعالي و كان من الكافرين بمعني صار من الكافرين و الرابع بمعني الماضي نحو كان زيد غنيا و الخامس زائدة كقوله تعالي كيف نكلم من كان في المهد صبيا و صار نحو صار الماء هواء و اصبح نحو اصبح زيد غنيا و امسي نحو امسي زيد قائما و اضحي نحو اضحي زيد راكبا و ظل نحو ظل زيد قفيرا و بات نحو بات زيد عروسا و ما زال نحو مازال زيد اميرا و ما برح نحو ما برح زيد غنيا و ما فتئ نحو ما فتئ زيد قائما 

 

Дословный перевод:

 

  1. Десятый вид
  2. из тринадцати видов
  3. Недостаточные глаголы
  4. и они
  5. те которые делают рафг1у на исму (подлежащее)
  6. и делают насбу на хабар (сказуемое)
  7. и они – тринадцать глаголов
  8. они названы
  9. недостаточными
  10. потому что предложение не завершается
  11. с фаг1илом (подлежащим)
  12. даже нуждается
  13. в хабар который находится положение насба
  14. и поэтому они названы
  15. недостаточными глаголами
  16. первый глагол – كَانَ
  17. например: Зейд был стоявшим
  18. у него есть значения
  19. первое из них
  20. значение постоянства
  21. как слово Всевышнего
  22. و كان الله عليما حكيما
  23. второе
  24. значение «случился»
  25. или «нашелся»
  26. и не нуждается
  27. в хабар
  28. как слово Всевышнего
  29. و ان كان ذو عسرة فنظرة الي ميسرة
  30. то есть: если найдется тот кто попал в трудное положение
  31. третье значение
  32. значение перехода
  33. как слово Всевышнего
  34. و كان من الكافرين
  35. в смысле:
  36. стал из неверных (перешел в неверные)
  37. четвертое значение
  38. значение прошедшего времени
  39. например: Зейд был богатым
  40. пятое значение: добавленный (то есть كان является добавленным для красноречия)
  41. как слово Всевышнего
  42. كيف نكلم من كان في المهد صبيا
  43. и صَارَ
  44. например: вода стала
  45. воздухом
  46. и اَصْبَحَ
  47. например: Зайд стал
  48. богатым
  49. и أَمْسَي
  50. например: Зайд стал
  51. стоящим
  52. и أَضْحَي
  53. например: Зайд стал
  54. севшим верхом
  55. и ظَلَّ
  56. например: Зайд стал
  57. нищим
  58. и بَاتَ
  59. например: Зайд стал
  60. женихом
  61. и مَا زَالَ
  62. например: Зайд не перестал быть
  63. правителем
  64. и مَا بَرِحَ
  65. например: Зайд не перестал быть
  66. богатым
  67. и مَا فَتِئَ
  68. например: Зайд не перестал быть
  69. вставшим
  70. и مَا اِنْفَكَّ
  71. например: Зайд не перестал быть
  72. стоявшим
  73. и مَا دَامَ
  74. например: пока Зайд остается
  75. щедрым
  76. и لَيْسَ
  77. например: Зайд не является
  78. скупым
  79. и их спряжения
  80. являются такими же
  1. النوع العاشر
  2. من ثلثة عشر نوعا
  3. الافعال الناقصة
  4. وهي
  5. التي ترفع الاسم
  6. و تنصب الخبر
  7. وهي ثلاثة عشر فعلا
  8.  انما سميت
  9. الافعال الناقصة
  10. لانه لا يتم الكلام
  11. بالفاعل
  12. بل يحتاج
  13. الي خبر منصوب
  14. فلهذا سميت
  15. الافعال الناقصة
  16. الاول كان
  17. نحو كان زيد قائما
  18. و لها معان
  19. احدها
  20. بمعني الاستمرار
  21. كقوله تعالي
  22. وكان الله عليما حكيما
  23. و الثاني
  24. بمعني حدث
  25. او وجد
  26. ولا يحتاج
  27. الي خبر
  28. كقوله تعالي
  29. وان كان ذو عسرة فنظرة الي ميسرة
  30. اي وجد ذو عسرة
  31. الثالث
  32. بمعني الانتقال
  33. كقوله تعالي
  34. و كان من الكافرين
  35. بمعني
  36. صار من الكافرين
  37. و الرابع
  38. بمعني الماضي
  39. نحو كان زيد غنيا
  40. و الخامس زائدة
  41. كقوله تعالي
  42. كيف نكلم من كان في المهد صبيا
  43. و صار
  44. نحو صار الماء
  45. هواء
  46. و اصبح
  47. نحو اصبح زيد
  48. غنيا
  49. و امسي
  50. نحو امسي زيد
  51. قائما
  52. و اضحي
  53. نحو اضحي زيد
  54. راكبا
  55. و ظل
  56. نحو ظل زيد
  57. قفيرا
  58. و بات
  59. نحو بات زيد
  60. عروسا
  61. و ما زال
  62. نحو ما زال زيد
  63. اميرا
  64. و ما برح
  65. نحو ما برح زيد
  66. غنيا
  67. و ما فتئ
  68. نحو ما فتئ زيد
  69. قائما
  70. و ما انفك
  71. نحو ما انفك زيد
  72. قائما
  73. و ما دام
  74. نحو ما دام زيد
  75. كريما
  76. و ليس
  77. نحو ليس زيد
  78. بخيلا
  79. و ما تصرف منها
  80. كذلك

 

Страницы

Яндекс.Метрика